Avançar para o conteúdo principal

The Voice Portugal-Coimbra tem mais um troféu

D'Anto É o grupo de fados da Universidade de Coimbra que acaba de ganhar o concurso: The Voice Portugal (24/08/2025) Foto retirada da internet ______//___________//______ Se gostas de literatura portuguesa, talvez te interesse comprar  os ebooks marfer/cilamatos

Antínio Ferreira: Apologia da Língua Portuguesa "Floreça, Fale, Cante, Ouça-se e viva"


António Ferreira escritor português do séc. XVI


Floreça, fale, cante, ouça-se e viva

A portuguesa língua! E já onde me for,

Senhora vá de si, soberba e altiva,

Se T’équi este baixa e sem louvor,

Culpa é dos que a mal exercitaram.

Esquecimento do nosso e desamor”


Sugestões de análise

Este excerto pertence à Carta que António Ferreira mandou a Pêro  de Andrade Caminha e integra-se no seu magistério literário, ou seja, sabendo que os portugueses eram pouco voltados para o cultivo das letras, mas deveriam ser como os gregos e romanos que apesar de grandes dificuldades venceram e se impuseram ao mundo, escreveu esta carta fazendo elogia das letras, revelando o seu nacionalismo linguístico.

Depois de realçar o valor das letras, censura o amigo por escrever em castelhano e incentiva-o a escrever em português, para exemplo de outros e porque, assim, contribuirá para o enriquecimento da língua e cumprirá o seu dever.

Faz então (como se pode ver nestes versos) a apologia da língua portuguesa e a critica aqueles que nada têm feito para a valorizar escrevendo em castelhano. 

Significados das palavras/expressões seguintes:

”Floreça” : desejo de que a língua portuguesa se enriqueza

“fale, cante”: a língua portuguesa deve ser usada quer oralmente, quer através de belos poemas

"ouça-se e viva”: a sua língua deve ser divulgada como merece

António Ferreira enaltece, ainda, o nosso idioma através da personificação: “Senhora vá de si, soberba e altiva” pois, tal como uma Senhora nobre deve sentir-se orgulhosa de si própria, também a língua portuguesa tem todas as potencialidades para se impor. Responsabiliza os que a depreciam não a utilizando ou fazendo-o incorretamente: “Se t’équi” esteve baixa e sem louvor / culpa é dos que a mal exercitam”.

Há pois, toda numa apologia, exaltação da língua mãe e o incentivar a que alguém a leve ao alto grau que merece. Pensa talvez, na possibilidade da elaboração de um poema épico, sonho que, mais tarde, Camões vem a concretizar com os famosos “Lusíadas”.


Comentários

Mensagens populares deste blogue

OS LUSÍADAS - Canto IV - "O Velho do Restelo": estrofes 94-104 e explicação dos conteúdos fundamentais

  www.oslusiadastudoanalisado.blogspot.com T ambém poderás gostar de comprar o ebook, já  publicado, na Amazone Coleção   Aprender é fácil                        Contém 38 perguntas e as respetivas resposta  e 33 poesias com análise ideológica e formal (Portuguese Edition)  eBook Kindle por  Cila Matos   (Author)   cilamatos é o pseudónimo de Licínia Matos  Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (Português e Francês) pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal  👍👍👍👍👍 Resumo do episódio O Velho do Restelo é um personagem criado por Luís de Camões e simboliza os portugueses pessimistas, os conservadores, todos aqueles que não acreditavam no sucesso dos descobrimentos portugueses e, por isso, consideravam que iria ser uma perda de homens e recursos que iriam fazer muita falta, ao reino, para lutar contra os inimigos mouros, ou numa eventual inva...

Luís de Camões, "Descalça vai para a fonte", poema e sugestões de análise

Também poderá gostar de aprender facilmente a  "Poesia Trovadoresca" Se lhe agradar a ideia pode comprar o Ebook que se encontra à venda na Amazone  Kindle Contém 38 perguntas seguidas das respetivas respostas 33 Poesias seguidas das respetiva análises ideológica e formal ________________//________________//__________________//______________//_______________      Camões lírico Descalça vai para a fonte Lianor pela verdura; Vai fermosa, e não segura. Leva na cabeça o pote, O testo nas mãos de prata, Cinta de fina escarlata, Sainho de chamelote; Traz a vasquinha de cote, Mais branca que a neve pura. Vai fermosa e não segura. Descobre a touca a garganta, Cabelos de ouro entrançado Fita de cor de encarnado, Tão linda que o mundo espanta. Chove nela graça tanta, Que dá graça à fermosura. Vai fermosa e não segura.                                     Luís de Camões Sugestões ...

Camões: análise do poema "Se Helena apartar do campo seus olhos"

Notas prévias  1. Este Blog é dedicado ao estudo da Literatura Portuguesa, segundo os programas do Ministério da Educação, para alunos pré-Universitários, numa coleção chamada: "Aprender é fácil"  2.A metodologia seguida consiste em perguntas teóricas seguidas das respetivas respostas. A parte prática consiste em testes com perguntas seguidas das respetivas respostas  3. Já se encontra à venda,  na Amazone, o Ebook da mesma autora deste Blog que se indica em baixo Coleção   Aprender é fácil                         Contém 38 perguntas e as respetivas respostas  e 33 poesias com análise ideológica e formal (Portuguese Edition)  eBook Kindle por  Cila Matos   (Author)   cilamatos é o pseudónimo de Mª Licínia Matos Andrade Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (Português e Francês) pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal 👍👍👍👍👍👍 POESIA LÍRICA D...