Nota O texto é da Wikipédia (adaptado) As fotos são pessoais e colocadas aleatoriamente O que é o Gerês? Trata-se de uma área protegida de Portugal com autonomia administrativa, financeira e capacidade jurídica criada no ano de 1971, no meio ambiente da Peneda-Gerês. Situa-se no extremo norte de Portugal, na zona raiana entre Minho , Trás-os-Montes e a Galiza . O seu perímetro territorial abrange todo o vasto território florestal que se estende desde a Serra da Peneda até à Serra do Gerês . Em Portugal abrange os distritos de Braga (concelho de Terras de Bouro ), Viana do Castelo (concelho de Melgaço , Arcos de Valdevez e Ponte da Barca ) e Vila Real (concelho de Montalegre ), numa área total de cerca de 70 290 hectares, [ 2 ] É recortado por dois grandes rios: o Rio Lima e o Cávado. Esta região transfronteiriça oferece...
www.oslusiadastudoanalisado.blogspot.com
cilamatos é o pseudónimo de Licínia Matos
Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (Português e Francês) pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal
👍👍👍👍👍
Episódio lírico
Pertence ao plano da História de Portugal
Estâncias 102-106 e explicação em português atual
102
" Entrava a formosíssima Maria
Pelos paternais paços sublimados,
Pelos paternais paços sublimados,
Lindo o gesto, mas fora de alegria,
E seus olhos em lágrimas banhados;
E seus olhos em lágrimas banhados;
Os cabelos angélicos trazia
Pelos ebúrneos ombros espalhados:
Pelos ebúrneos ombros espalhados:
Diante do pai ledo, que a agasalha,
Estas palavras tais, chorando, espalha:
Explicação
A linda Maria entrou nos paços de seu pai. Vinha linda, mas triste, despenteada, a chorar e disse a D. Afonso:
A linda Maria entrou nos paços de seu pai. Vinha linda, mas triste, despenteada, a chorar e disse a D. Afonso:
103
— "Quantos povos a terra produziu
De África toda, gente fera e estranha,
O grão Rei de Marrocos conduziu
Para vir possuir a nobre Espanha:
Poder tamanho junto não se viu,
Depois que o salso mar a terra banha.
Trazem ferocidade, e furor tanto,
Que a vivos medo, e a mortos faz espanto!
Que a vivos medo, e a mortos faz espanto!
Explicação
O grande rei de Marrocos invadiu a Espanha com todos os exércitos da África. Nunca se viu tão grande e feroz exército. O seu furor é tão grande que aterroriza os vivos e causa espanto nos mortos.
O grande rei de Marrocos invadiu a Espanha com todos os exércitos da África. Nunca se viu tão grande e feroz exército. O seu furor é tão grande que aterroriza os vivos e causa espanto nos mortos.
104
— "Aquele que me deste por marido,
Por defender sua terra amedrontada,
Co'o pequeno poder, oferecido
Ao duro golpe está da Maura espada;
E se não for contigo socorrido,
Ao duro golpe está da Maura espada;
E se não for contigo socorrido,
Ver-me-ás dele e do Reino ser privada,
Viúva e triste, e posta em vida escura,
Sem marido, sem Reino, e sem ventura.
Explicação
Mas meu marido, tendo para defesa do seu reino poucas forças, está arriscado a ser vítima dos Mouros. E, se não o auxiliares, ficamos eu e ele sem o trono e eu, viúva e triste, sem marido, sem Reino e sem felicidade.
Mas meu marido, tendo para defesa do seu reino poucas forças, está arriscado a ser vítima dos Mouros. E, se não o auxiliares, ficamos eu e ele sem o trono e eu, viúva e triste, sem marido, sem Reino e sem felicidade.
105
"Portanto, ó Rei, de quem com puro medo
O corrente Muluca se congela,
Rompe toda a tardança, acude cedo
A miseranda gente de Castela.
Rompe toda a tardança, acude cedo
A miseranda gente de Castela.
Se esse gesto, que mostras claro e ledo,
De pai o verdadeiro amor assela,
Acude e corre, pai, que se não corres,
Acude e corre, pai, que se não corres,
Pode ser que não aches quem socorres."!
Explicação
Por isso, ó Rei que és o terror da África, não te demores, acode depressa ao desgraçado povo de Castela se a tua bondade não é aparente. Acode depressa senão já não encontras quem vais auxiliar.
Por isso, ó Rei que és o terror da África, não te demores, acode depressa ao desgraçado povo de Castela se a tua bondade não é aparente. Acode depressa senão já não encontras quem vais auxiliar.
106
"Não de outra sorte a tímida
Maria Falando está, que a triste
Vênus, quando A Júpiter, seu pai, favor pedia
Para Eneias, seu filho, navegando;
Que a tanta piedade o comovia
Que, caído das mãos o raio infando,
Para Eneias, seu filho, navegando;
Que a tanta piedade o comovia
Que, caído das mãos o raio infando,
Tudo o clemente Padre lhe concede,
Pesando-lhe do pouco que lhe pede.
Explicação
Maria falou exatamente como Vénus quando pediu auxílio a Júpiter para seu filho Eneias, que navegava e o Pai, compadecido, tudo lhe concedeu lamentando, até, que lhe pedisse tão pouco.
Maria falou exatamente como Vénus quando pediu auxílio a Júpiter para seu filho Eneias, que navegava e o Pai, compadecido, tudo lhe concedeu lamentando, até, que lhe pedisse tão pouco.
__________//_______________//_______________//_________________
Comentários
Enviar um comentário