Avançar para o conteúdo principal

Portugal - Parque Nacional da Peneda-Gerês

Nota O texto é da Wikipédia (adaptado) As fotos são pessoais e colocadas aleatoriamente O que é o Gerês? Trata-se de uma área protegida de Portugal  com autonomia administrativa, financeira e capacidade jurídica  criada no ano de 1971, no meio ambiente da Peneda-Gerês.  Situa-se no extremo norte de Portugal, na zona raiana entre   Minho ,   Trás-os-Montes   e a   Galiza . O seu perímetro territorial abrange todo o vasto território florestal que se estende desde a   Serra da Peneda   até à   Serra do Gerês .  Em Portugal abrange os distritos de   Braga   (concelho de   Terras de Bouro ),   Viana do Castelo   (concelho de   Melgaço ,   Arcos de Valdevez   e   Ponte da Barca ) e   Vila Real   (concelho de   Montalegre ), numa área total de cerca de 70 290 hectares, [ 2 ]   É recortado por dois grandes rios: o Rio Lima e o Cávado.  Esta região transfronteiriça oferece...

Os Lusíadas - Episódio "Inês de Castro"

www.oslusiadastudoanalisado.blogspot.com

Também te poderá ser útil comprar os e-books já publicado na Amazon Kindle

Coleção
 Aprender é fácil
Da mesma autora deste blog      

(Portuguese Edition) eBook Kindle

 Este e-book contém 38 perguntas e as respetivas resposta  e 33 poesias com análise ideológica e formal


 e


Este eBook é constituído por inúmeras perguntas teóricas  e por vários testes sempre seguidos de
sugestões de respostas   
------------------//----------------------//-------------------

Os Lusíadas

Estrofes 120, 123.124, 125 e explicação em português atual



Episódio Lírico
Pertence ao plano da História de Portugal
Nota: para melhor compreensão do episódio segue-se uma síntese da história de Portugal sobre as razões que teriam levado ao assassinato de Inês de Castro.
D. Pedro casou com D. Constança de Castela. Inês de Castro frequentava o Paço e gerou-se grande paixão entre ela e D. Pedro. Este facto provocou grande escândalo e Inês foi expulsa e proibida de voltar a Portugal. Mas logo que se deu a morte de D. Constança, D. Pedro fez Inês regressar a Portugal, instalando-a em Coimbra nos Paços de Santa Clara. Tiveram filhos e a influência dos Castros (irmãos de D. Inês) foi mal aceite pelos fidalgos portugueses que receavam o perigo do domínio castelhano. Então convenceram D. Afonso IV a mandar matar Inês, por razões de Estado. O Rei ainda hesitou, mas Inês é degolada em Coimbra.

Nota: Camões, em Os Lusíadas, dá mais relevo à inocência de Inês do que às razões de Estado.


120
"Estavas, linda Inês, posta em sossego,
De teus anos colhendo doce fruto,
Naquele engano da alma, ledo e cego,
Que a fortuna não deixa durar muito,
Nos saudosos campos do Mondego,
De teus fermosos olhos nunca enxuto,
Aos montes ensinando e às ervinhas
O nome que no peito escrito tinhas.

Explicação
Estavas, linda Inês, a viver tranquila e despreocupada, as alegrias da tua juventude, como a vida não permite por muito tempo, ensinando a montes e plantas o nome do teu amor, (D. Pedro) junto ao rio Mondego (em Coimbra) e chorando de saudades.

123
"Tirar Inês ao mundo determina,
Por lhe tirar o filho que tem preso,
Crendo co'o sangue só da morte indina
Matar do firme amor o fogo aceso.
Que furor consentiu que a espada fina,
Que pôde sustentar o grande peso
Do furor Mauro, fosse alevantada
Contra uma fraca dama delicada?

Explicação
(D. Afonso IV) resolveu mandar matar Inês pensando que era a única maneira de libertar o seu filho (D. Pedro) do grande amor que sentia por ela. O poeta mostra a sua indignação perguntando que loucura permitiu que uma espada, que vencera os Mouros, se levantasse contra uma jovem fraca e frágil?

124
"Traziam-na os horríficos algozes
Ante o Rei, já movido a piedade:
Mas o povo, com falsas e ferozes
Razões, à morte crua o persuade.
Ela com tristes e piedosas vozes,
Saídas só da mágoa, e saudade
Do seu Príncipe, e filhos que deixava,
Que mais que a própria morte a magoava,

Explicação
 Os horríveis algozes levaram Inês à presença do Rei que já estava com pena dela. Mas o povo com falsas e ferozes razões convenceu-o da necessidade de cometer aquele crime cruel. Inês, triste e humilde, estava com mais saudades do príncipe e dos filhos do que com medo da morte.

125
"Para o Céu cristalino alevantando
Com lágrimas os olhos piedosos,
Os olhos, porque as mãos lhe estava atando
Um dos duros ministros rigorosos;
E depois nos meninos atentando,
Que tão queridos tinha, e tão mimosos,
Cuja orfandade como mãe temia,
Para o avô cruel assim dizia:
Explicação
(Inês) Erguendo os olhos ao Céu, cheios de lágrimas, pois não podia levantar as mãos porque lhas estavam a algemar, olhou para os filhos tão amados e felizes e porque temia que ficassem órfãos disse ao avô (Rei D. Afonso IV):

marfer/cilamatos

Comentários

Mensagens populares deste blogue

OS LUSÍADAS - Canto IV - "O Velho do Restelo": estrofes 94-104 e explicação dos conteúdos fundamentais

www.oslusiadastudoanalisado.blogspot.pt   www.oslusiadastudoanalisado.blogspot.com T ambém poderás gostar de comprar o ebook, já  publicado, na Amazone Coleção   Aprender é fácil                        Contém 38 perguntas e as respetivas resposta  e 33 poesias com análise ideológica e formal (Portuguese Edition)  eBook Kindle por  Cila Matos   (Author)   cilamatos é o pseudónimo de Licínia Matos  Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (Português e Francês) pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal  👍👍👍👍👍 Resumo do episódio O Velho do Restelo é um personagem criado por Luís de Camões e simboliza os portugueses pessimistas, os conservadores, todos aqueles que não acreditavam no sucesso dos descobrimentos portugueses e, por isso, consideravam que iria ser uma perda de homens e recursos que iriam fazer muita falta, ao reino, para lutar contra o...

Luís de Camões, "Descalça vai para a fonte", poema e sugestões de análise

Também poderá gostar de aprender facilmente a  "Poesia Trovadoresca" Se lhe agradar a ideia pode comprar o Ebook que se encontra à venda na Amazone  Kindle Contém 38 perguntas seguidas das respetivas respostas 33 Poesias seguidas das respetiva análises ideológica e formal ________________//________________//__________________//______________//_______________      Camões lírico Descalça vai para a fonte Lianor pela verdura; Vai fermosa, e não segura. Leva na cabeça o pote, O testo nas mãos de prata, Cinta de fina escarlata, Sainho de chamelote; Traz a vasquinha de cote, Mais branca que a neve pura. Vai fermosa e não segura. Descobre a touca a garganta, Cabelos de ouro entrançado Fita de cor de encarnado, Tão linda que o mundo espanta. Chove nela graça tanta, Que dá graça à fermosura. Vai fermosa e não segura.                                     Luís de Camões Sugestões ...

Camões: análise do poema "Se Helena apartar do campo seus olhos"

Notas prévias  1. Este Blog é dedicado ao estudo da Literatura Portuguesa, segundo os programas do Ministério da Educação, para alunos pré-Universitários, numa coleção chamada: "Aprender é fácil"  2.A metodologia seguida consiste em perguntas teóricas seguidas das respetivas respostas. A parte prática consiste em testes com perguntas seguidas das respetivas respostas  3. Já se encontra à venda,  na Amazone, o Ebook da mesma autora deste Blog que se indica em baixo Coleção   Aprender é fácil                         Contém 38 perguntas e as respetivas respostas  e 33 poesias com análise ideológica e formal (Portuguese Edition)  eBook Kindle por  Cila Matos   (Author)   cilamatos é o pseudónimo de Mª Licínia Matos Andrade Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (Português e Francês) pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal 👍👍👍👍👍👍 POESIA LÍRICA D...